Manoscritti

Poche, com’è noto, sono le opere pirandelliane di cui sono pervenute testimonianze manoscritte (e anche dattiloscritte con correzioni autografe). Data la rarità e preziosità di questi documenti in ordine alla gestazione delle opere, abbiamo scelto di riservare a essi un trattamento filologico separato da quello dei testi stampati.

Questo significa avere la possibilità di un contatto ‘diretto’ con gli autografi dell’agrigentino. L’utente può così osservarne le stratificazioni, i movimenti della scrittura, le esitazioni, i ripensamenti radicali che investono l’opera a diversi livelli, da piccoli fatti lessicali a sequenze testuali più ampie.

La nostra decisione, rispetto a una mera riproduzione digitale del manoscritto, è stata quella di offrirne una trascrizione che affianca in modo sinottico ogni pagina dell’autografo. La novità di questa trascrizione è quella di rendere conto della ‘storia’ del manoscritto in modo diplomatico, ossia attraverso una modalità di rappresentazione che riporti scrupolosamente tutto il complesso di cancellature, correzioni, aggiunte di testo, che fanno di alcuni manoscritti pirandelliani un vero e proprio laboratorio d’autore.
Edizione Nazionale Digitale delle opere di Luigi Pirandello
MIBACTOSCAR MONDADORICINUMFONDAZIONE SICILIA
COMMISSIONE PER L’EDIZIONE NAZIONALE DELL’OPERA OMNIA DI LUIGI PIRANDELLO
Presidente: Aldo Maria Morace
Segretario: Marco Manotta
Componenti: Beatrice Alfonzetti, Annamaria Andreoli, Rino Caputo, Stefano Carrai, Simona Costa, Clelia Martignoni, Michael Rössner, Antonio Sichera
EDIZIONE DIGITALE
DELL'OPERA OMNIA

Direttori: Antonio Sichera - Antonio Di Silvestro
Équipe dell’edizione: Liborio Barbarino - Giulia Cacciatore - Giuseppe Canzoneri - Christian D’Agata - Milena Giuffrida - Laura Giurdanella - Myriam Grasso - Ana Ilievska -  Giuseppe Palazzolo - Pietro Russo - Carmelo Tramontana - Eliana Vitale - Alessandro Zammataro